-
1 permanent base
-
2 permanent base
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > permanent base
-
3 fixed base
-
4 permanent base
Englsh-Russian aviation and space dictionary > permanent base
-
5 home base
постоянная база, своя база; главная база ( в отличие от вспомогательной или запасной)English-Russian dictionary of aviation and missile bases > home base
-
6 fixed base
1) Общая лексика: постоянная база2) Военный термин: стационарная базовая радиостанция3) Строительство: бесшарнирная база (колонны), жёстко заделанный фундамент4) Нефть: неподвижное основание5) Налоги: фиксированная база6) Оружейное производство: неподвижное основание (напр. прицела) -
7 permanent earth orbital base
Универсальный англо-русский словарь > permanent earth orbital base
-
8 permanent
-
9 fixed reference
1) Космонавтика: неподвижная система координат, неподвижная система отсчёта2) Автоматика: опорная величина, постоянная база (напр. для установки изделия), фиксированная база (напр. для установки изделия) -
10 fixed reference
3) фиксированная база, постоянная база (напр. для установки изделия)English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > fixed reference
-
11 permanent base
Военный термин: постоянная база, пункт постоянной дислокации -
12 fixed base
стационарная (неподвижная, постоянная) база -
13 PB
PB, particle beam (weapon)————————PB, patrol boat————————PB, patrol bomber————————PB, pay book————————PB, payload bay————————PB, permanent base————————PB, permanent bunker————————PB, picket boat————————PB, pilotless bomber————————PB, planning board————————PB, plot(ting) boardарт планшет————————PB, porous base————————PB, practice bomb————————PB, precision bombing————————PB, preliminary breakdown————————PB, program breakdown————————PB, property book————————PB, provisional battalion————————PB, publications bulletin————————PB; P/B, parts breakdownраспределение запасных частей [деталей]English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > PB
-
14 permanent base
PB, permanent baseEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > permanent base
-
15 fixed missile base
English-Russian dictionary of aviation and missile bases > fixed missile base
-
16 fixed datum
1) Морской термин: постоянная точка2) Техника: закреплённая геодезическая точка3) Строительство: репер4) Железнодорожный термин: база, поверочная точка5) Горное дело: определённое число, отметка (при съёмке)6) Картография: определённая постоянная величина, отметка репера7) Геофизика: постоянная линия приведения8) Общая лексика: постоянная метка -
17 permanent inhabited lunar base
Космонавтика: постоянная обитаемая лунная база, постоянно обитаемая лунная базаУниверсальный англо-русский словарь > permanent inhabited lunar base
-
18 Fort Hood
Находится в штате Техас; военная база, место расположения бронетанковых и ракетных подразделений Сухопутных войск. Основан в 1942, назван в честь генерала Армии Конфедерации [ Confederate Army] Дж. Худа [ Hood, John Bell], постоянная военная база с 1950 -
19 stock
stɔk
1. сущ.
1) а) главный ствол( дерева) б) перен. опора, основа, основание, подпора
2) а) рукоятка, ручка б) ружейная ложа
3) уст. пень;
бревно
4) совокупность объектов, характеризующихся набором общих признаков а) род, семья б) биол. племя, порода;
раса в) линг. языковая семья, группа родственных языков
5) а) запас;
инвентарь б) ассортимент( товаров) take stock
6) скот, поголовье скота (тж. live stock)
7) парк( вагонов и т. п.) ;
подвижной состав
8) сырье
9) а) экон. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды б) доля акций, амер. акции classified stock ≈ классифицированные акции (в зависимости от того, к какой группе классификации принадлежат акции, их владелец обладает разным числом голосов) ∙ - stock exchange
10) а) широкий галстук б) щирокий длинный шарф
11) крепкий бульон из костей Syn: soup
12) часть колоды карт, не розданная игрокам
13) = stock company
2)
14) мн.;
ист. колодки
15) мн.;
мор. стапель
16) тех. бабка( станка)
17) тех. припуск
18) мор. шток( якоря)
19) метал. колоша, шихта
20) бот. подвой
21) бот. левкой ∙ stocks and stones take stock in
2. гл.
1) снабжать, поставлять, обеспечивать( with) The shop is well stocked with camping supplies. ≈ В магазине большой выбор походных принадлежностей. Syn: supply
2.
2) а) иметь в наличии, в продаже б) хранить на складе;
иметь запасы на складе
3) приделывать ручку и т. п.
4) случать( домашних животных)
5) пасти скот
3. прил.
1) имеющийся в наличии, наготове
2) заезженный, избитый, стандартный, трафаретный, шаблонный, типовой stock phrase ≈ клише stock answer ≈ стандартный ответ Syn: standard
2., trite
3) а) племенной, породистый( о животных) a stock dog ≈ породистая собака Syn: brood б) занимающийся разведением домашнего скота, животноводческий a stock farm ≈ животноводческая ферма
4) а) биржевой б) работающий на бирже a stock clerk ≈ биржевой маклер главный ствол( дерева) неодушевленный предмет( пренебрежительное) глупый, бесчувственный человек;
деревяшка, чурбан - to stand like a * стоять как чурбан /как болван/ опора, подпорка ложа (винтовки) (военное) ствол (морское) стапель - to be on the *s стоять на стапеле, строиться( о судне) станок для ковки лошадей (историческое) колодки - to put in the *s сажать в колодки - the shoemaker's * тесные ботинки( техническое) бабка (токарного станка) (техническое) клупп( техническое) коловорот ступица( колеса) тело( гаечного ключа и т. п.) колодка( рубанка) черенок, рукоятка ( морское) шток (якоря) (морское) баллер( руля) корень, источник происхождения прародитель - the * of all mankind праотец рода человеческого родословная, генеалогия род, семья - to come /to be/ of good * происходить из хорошей семьи раса (биология) порода, племя группа родственных языков пчелиный рой запас, фонд - new /fresh/ * свежий запас - in * в запасе, в наличии - a * of wood запас дров - a * of information наличие сведений - a * of plays репертуар - a * of fish (специальное) рыбность, заселенность рыбой (водоема) - *s on hand наличный запас, наличность склада - to lay in a * делать /создавать/ запас - to acquire a good * of common words приобрести хороший словарный запас - to exhaust smb.'s * of patience исчерпать запас чьего-л. терпения, вывести кого-л. из себя - to take * инвентаризировать, /проверять/ запас ассортимент (товаров) - new /fresh/ * новый ассортимент - in * в ассортименте, в наличии - spare parts always in * в ассортименте /в продаже/ всегда имеются запасные части - out of * распродано - we carry a very large * of French novels у нас всегда большой выбор французских романов инвентарь, имущество - dead * мертвый инвентарь скот, поголовье скота (тж. live *) парк (автомобилей, вагонов) - rolling * (железнодорожное) подвижной состав сырье - paper * бумажная масса (тряпье и т. п.) крепкий бульон (тж. soup *) - meat * крепкий мясной бульон (экономика) капитал - fixed capital * основной капитал;
основные производственные фонды( экономика) акции;
акционерный капитал (экономика) облигации;
ценные бумаги;
фонды - to have $500 in *s иметь пятьсот долларов в облигациях - to invest one's money in government *s вложить свои деньги в государственные бумаги (the *s) государственный долг( карточное) колода, используемая в данной игре банк, часть колоды карт или костей домино, не розданная игрокам - to draw from the * прикупить из банка (американизм) акционерная компания( американизм) постоянная театральная труппа, обыкн. выступающая в одном театре;
театральная труппа со средним составом актеров (без звезд) постоянный репертуар репутация, имя - his * with the electorate remains high он продолжает пользоваться авторитетом у избирателей (американизм) доверие, вера - put /take/ little * in his testimony не доверяйте его показаниям шахта, колоша (геология) шток, небольшой батолит (ботаника) подвой (ботаника) левкой (Matthiola gen.) (историческое) широкий галстук или шарф (историческое) корешок квитанции, выдаваемый за взнос в казну > lock, * and barrel все целиком /полностью/;
все вместе взятое > to take * критически оценивать свое положение, подводить итоги > to take * of smth. обдумывать /рассматривать, оценивать/ что-л.;
приглядываться к чему-л. > to take * of smb. критически осматривать кого-л., изучать кого-л. оценивающим взглядом > *s and stones деревянные и каменные фигуры богов, идолы;
неодушевленные предметы;
бесчувственные люди > to be on the *s быть в работе( о литературном произведении и т. п.) имеющийся в наличии или наготове - * item номенклатурный предмет снабжения - * size стандартный размер;
размер, имеющийся на складе - he is of * size у него стандартный размер избитый, шаблонный, заезженный - * joke избитая шутка - * argument шаблонный /обычный/ довод - * comparison избитое /классическое/ сравнение - * phrase клише - it's the * dodge это старая /избитая/ уловка биржевой скотоводческий - * farm скотоводческое хозяйство;
животноводческая ферма - * train поезд для перевозки скота племенной - * mare племенная кобыла готовый, патентованный( о лекарстве) складской - * boy складской рабочий снабжать - to * a farm оборудовать ферму /хозяйство/ - to * a pond with fish разводить рыбу в пруду - to * a shop снабжать магазин (товарами) - to * one's mind with knowledge обогатить ум знаниями, расширить запас знаний - the fort was *ed with provisions в крепости был запас продовольствия иметь в наличии, в продаже - to * varied goods иметь в продаже разнообразные товары - *ed by all chemists продается во всех аптеках - the library is well *ed with sci-fi books в библиотеке большой выбор научной фантастики хранить на складе;
иметь в запасе создавать запас, запасать (тж. * up) приделывать ручку, прикреплять ствол к ложе и т. п. корчевать (пни) ;
выкапывать (деревья) полоть, выдергивать( сорняки) вскапывать (землю мотыгой) (американизм) засевать( травой, клевером;
тж. * down) использовать( землю) под пастбище выгонять( скот) на пастбище давать новые побеги задерживать, останавливать рост( растения, животного) (карточное) собрать в колоду (карточное) нечестно тасовать( историческое) сажать в колодки (сельскохозяйственное) случать( кобылу, корову) ;
осеменять active ~ активные акции actual ~ наличный запас actual ~ фактический запас available rolling ~ ж.-д. наличный подвижной состав base ~ базовый запас base ~ formula формула базового запаса base ~ valuation стоимость базового запаса ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь ~ pl мор. стапель;
to be on the stocks стоять на стапеле;
перен. готовиться, быть в работе ( о литературном произведении) bearer ~ акция на предъявителя blue chip ~ акции, дающие высокие дивиденды build up a ~ создавать запас carry ~ хранить запасы classified ~ акции, различающиеся по статусу closing ~ запас в конце отчетного периода common capital ~ обыкновенная акция common capital ~ обычная акция common ~ обыкновенная акция common ~ обычная акция consignment ~ консигнационный склад consignment ~ партия товаров contributed ~ акционерный капитал convertible loan ~ облигации, конвертируемые в акции convertible preferred ~ привилегированные акции с возможностью обмена на обыкновенные акции cumulative preferred ~ кумулятивная привилегированная акция ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь dead ~ акции, не пользующиеся спросом dead ~ замороженные материальные средства dead ~ запас товаров, не пользующихся спросом dead ~ мертвый инвентарь dead ~ неиспользуемый запас dead ~ неходовые акции deferred ~ акция с отсроченным дивидендом dwelling ~ жилой фонд ex ~ со склада ex ~ франко-склад first ~ первая акция funds ~ запас капитала gambling ~ ценная бумага, участвующая в спекуляции gilt-edged ~ государственная ценная бумага gold ~ золотой запас goods in ~ товары на складе growth ~ акция, цена которой повышается growth ~ акция роста housing ~ жилищный фонд in ~ в запасе in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы in ~ в наличии intervention ~ интервенционный запас in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы letter ~ семейная акция life ~ срок хранения запасов loan ~ залоговый запас loan ~ облигация loan ~ ценная бумага компании management ~ акционерный капитал руководителей компании monetary gold ~ золотой запас в денежном выражении money ~ денежная масса money ~ сумма денег в обращении no-par ~ акция без фиксированного номинала obsolete ~ устаревший ассортимент товаров ~ род, семья;
of good stock из хорошей семьи old dwelling ~ старый жилой фонд old housing ~ старый жилой фонд opening ~ запас в начале отчетного периода opening ~ начальный запас order ~ склад заказанной продукции ordinary ~ обыкновенные акции in ~ в наличии (о товарах и т. п.) ;
под рукой;
out of stock распродано;
to lay in stock делать запасы paid-up ~ оплаченная акция ~ сырье;
paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) penny ~ мелкая акция preferred ~ привилегированная акция reacquired ~ вновь приобретенная акция redeemable ~ акция, подлежащая выкупу registered ~ ценная бумага, которая существует только в виде записей в регистре remaining ~ сохранившийся запас reserve ~ страховой запас rolling ~ подвижной состав ~ иметь в наличии, в продаже;
the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары stock приделывать ручку ~ = stock company ~ амер. акции;
to take stock in покупать акции;
вступать в пай ~ эк. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды;
the stocks государственный долг ~ акционерный капитал ~ акция, акции ~ акция ~ ассортимент (товаров) ~ ассортимент (товаров) ~ тех. бабка (станка) ~ главный ствол (дерева) ~ группа населения ~ группа родственных языков ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь ~ запас ~ избитый, шаблонный, заезженный ~ иметь в наличии, в продаже;
the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары ~ имеющийся в наличии, наготове ~ имущество ~ инвентарь ~ капитал, акционерный капитал, основной капитал ~ капитал ~ pl ист. колодки ~ крепкий бульон из костей ~ левкой ~ материалы ~ облигации, ценные бумаги, фонды ~ облигации ~ обязательства ~ опора, подпора ~ парк (вагонов и т. п.) ;
подвижной состав ~ уст. пень;
бревно ~ перечень продаваемого имущества ~ поголовье скота ~ бот. подвой ~ биол. порода, племя ~ тех. припуск ~ раса ~ род, семья;
of good stock из хорошей семьи ~ рукоятка, ручка;
ружейная ложа ~ склад ~ скот, поголовье скота (тж. live stock) ~ скот ~ снабжать;
to stock a farm оборудовать хозяйство ~ создавать запасы ~ pl мор. стапель;
to be on the stocks стоять на стапеле;
перен. готовиться, быть в работе (о литературном произведении) ~ сырье;
paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.) ~ сырье ~ товар, запас, материальная база ~ фонд ~ хранить на складе ~ хранить на складе ~ ценные бумаги ~ часть колоды карт, не розданная игрокам ~ широкий галстук или шарф ~ метал. шихта, колоша ~ шток (якоря) ~ снабжать;
to stock a farm оборудовать хозяйство ~ of foreign bills пакет иностранных векселей ~ of gold золотой запас ~ of goods запас товаров ~ of goods склад товаров ~ of record ценная бумага, зарегистрированная на имя владельца до даты, дающей право на получение дивиденда ~ on hand наличный запас ~ эк. акционерный капитал (тж. joint stock) ;
основной капитал;
фонды;
the stocks государственный долг stocks: stocks акции и облигации ~ запасы готовой продукции ~ запасы товаров ~ стапель stocks and stones бесчувственные люди stocks and stones неодушевленные предметы straight ~ акция с фиксированной нарицательной стоимостью surplus ~ избыточный запас surplus ~ неликвидный запас surplus ~ неликвиды to take ~ инвентаризировать;
делать переучет товара to take ~ критически оценивать, рассматривать (of - что-л.) ;
приглядываться (of - к чему-л.) ~ амер. акции;
to take stock in покупать акции;
вступать в пай to take ~ in жарг. верить to take ~ in жарг. придавать значение take ~ of инвентаризовать take ~ of производить переучет товаров treasury ~ казначейская ценная бумага treasury ~ собственная акция компании, хранимая в ее финансовом отделе undated ~ бессрочная правительственная облигация voting ~ акция, дающая владельцу право голоса watered ~ разводненный акционерный капитал watered: ~ stock фин. разводненный акционерный капитал ~ запас;
инвентарь;
word stock запас слов;
basic word stock основной словарный фонд;
dead stock (мертвый) инвентарь -
20 datum line
1) Общая лексика: базис, базовая линия, нулевая линия прицеливания, нуль высот2) Компьютерная техника: ось координат3) Геология: данная линия условного уровня, заданная линия, исходная линия, постоянная линия плана, проверочная линия плана, репер чертежа, справочная линия плана, условная линия, от которой ведётся счёт4) Морской термин: нуль глубин5) Техника: линия начала отсчёта6) Строительство: реперная линия, контрольная реперная линия7) Математика: делительная линия8) Автомобильный термин: начальная ось9) Геодезия: исходный горизонт, условный горизонт10) Горное дело: визирный уровень (при нивелировании), горизонт, координата, линия привязки, ось абсцисс, репер, условная линия11) Нефть: линия приведения, нулевая линия12) Космонавтика: базисная линия, строительная горизонталь13) Механика: линия отсчёта14) Автоматика: база15) Макаров: опорная линия
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОСТОЯННАЯ БАЗА — понятие, используемое в ряде соглашений об избежании двойного налогообложения. Для целей Модели двустороннего соглашения об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения выражение «постоянная база» означает место жительства… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
База сухопутная — БАЗА СУХОПУТНАЯ, которая обыкновенно называется операціонной Б., обнимаетъ собою полосу мѣстности (рѣдко отд. пунктъ), являющую источникомъ снабженія арміи, находящейся на театрѣ воен. дѣйствій. Въ широкомъ смыслѣ весь тылъ, вся страна въ тылу… … Военная энциклопедия
Военно-морская база — (ВМБ) район побережья и прилегающего участка моря, обеспечивающий дислокацию (обычно рассредоточенную) и широкий маневр сил.[1] Способна предоставлять базирующимся все виды обеспечения. Содержание 1 Типы военно морских баз 2 … Википедия
Главная база флота — (уст.) постоянная военно морская база, где размещаются органы управления флотом и дислоцируется ряд соединений сил флота. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
ВМБ — Военно морская база (ВМБ) район побережья и прилегающего участка моря, обеспечивающий дислокацию (обычно рассредоточенную), и широкий маневр сил. [1] Способна предоставлять базирующимся все виды обеспечения. Может включать один или несколько… … Википедия
Horizon — Project Horizon проект, целью которого было изучение возможности создания военной базы на Луне. 8 июня 1959 года, группа Военного Агентства по Баллистическим Ракетам (ABMA) сделало Военному департаменту США доклад, озаглавленный:… … Википедия
Chalk’s Ocean Airways — ИАТА OP ИКАО CHK Позывной CHALKS Дата основания 1917 … Википедия
Канадская Королевская конная полиция — Полицейские КККП в традиционной красной форме. Королевская канадская конная полиция (КККП) (англ. Royal Canadian Mounted Police, сокращённо RCMP; фр. Gendarmerie royale du Canada Королевская жандармерия Канады) федеральная полиция Канады и… … Википедия
Королевская Канадская конная полиция — Полицейские КККП в традиционной красной форме. Королевская канадская конная полиция (КККП) (англ. Royal Canadian Mounted Police, сокращённо RCMP; фр. Gendarmerie royale du Canada Королевская жандармерия Канады) федеральная полиция Канады и… … Википедия
Королевская жандармерия Канады — Полицейские КККП в традиционной красной форме. Королевская канадская конная полиция (КККП) (англ. Royal Canadian Mounted Police, сокращённо RCMP; фр. Gendarmerie royale du Canada Королевская жандармерия Канады) федеральная полиция Канады и… … Википедия
Северо-Западная конная полиция — Персонал Северо Западной конной полиции, Форт Уолш, Саск., 1878 Северо Западная конная полиция с 1873 по 1920 гг. канадские поли … Википедия